At first this is because the quantity of the interview that can be released includes a limit. These the pages that are published if is a broadcast time, a magazine if is TV; is set a limit. The published example does not have little whole sentence either, but an interview has to edit an interview until it becomes the quantity that I can publish recently. In addition, I change incomprehensible expression without just riding the contents of the interview when I clear it with quantity.
As an example, I include redundant expression. “No, such as whether, well, is called what ……” if is a part having nothing to do with the answer of the interview, the expression often cuts it. Of course I may leave it when I direct, “a respondent is at a loss for words”. In addition, I edit the part concerned when a respondent gives some kind of instructions to me during an interview.